Estamos en ello, tranquilidad gente.
Tendremos las partes peliagudas traducidas para dentro de un tiempecito, como para sacaros un "parche". Pero dadnos tiempo....
Kafre
Traducir el PBBL 1.11 (Futuras Reglas)
Moderador: Admins
-
- Logópata
- Mensajes: 1099
- Registrado: Mié Sep 17, 2003 3:46 pm
- Ubicación: Desubicado...
- Contactar:
Cuando tengas algo, avisame, a ver si sacamos adelante un proyecto pendiente...Kafre es Ispurio escribió:Estamos en ello, tranquilidad gente.
Tendremos las partes peliagudas traducidas para dentro de un tiempecito, como para sacaros un "parche". Pero dadnos tiempo....
Kafre
Tirar los dados es como el onanismo: parece todo juego de muñeca, pero lo que importa es la imaginación que le echas al proceso...
-
- Veterano
- Mensajes: 1252
- Registrado: Mar Ene 13, 2004 9:32 pm
- #NAF: 10228
- Ubicación: Málaga
- Contactar:
Yo en principio, no tendria problema, pero..... como dice Grotuk, esto es un borrador, no se hasta que punto es conveniente empezar a traducir borradores (mas aun cuando no llegan ni a ser "borradores oficiales")eban escribió: ¿Alguien se atreve a colaborar con Kafre?
Lurtzo - NAF Member #10228 CLAN77
"Your knowledge cannot save you. Your magic cannot save you. Nothing can save you." - Hida Kisada
"Your knowledge cannot save you. Your magic cannot save you. Nothing can save you." - Hida Kisada
-
- Estrella Emergente
- Mensajes: 3222
- Registrado: Mar Jun 11, 2002 2:00 pm
- #NAF: 2504
- Ubicación: Benidorm
- Contactar:
Pues para que los que no sabemos ingles o no tenemos intención de leerlo en la lengua de Zhakespeare tengamos algo para aclararnos.Lurtzo escribió:.... como dice Grotuk, esto es un borrador, no se hasta que punto es conveniente empezar a traducir borradores (mas aun cuando no llegan ni a ser "borradores oficiales")
De todas formas ese "borrador" no cambiará mucho, asi que algo de trabajo se adelanta. Bueno, esto de traducir es algo altruista asi que cuando puedan lo harán.
Gracias por la molestia
-
- a.k.a. Fofur
- Mensajes: 1993
- Registrado: Jue Jun 17, 2004 10:04 pm
- #NAF: 5790
- Ubicación: Orkland, Kalifornia
Vamos a ver...despues de la 1.11 todavía viena la 1.12 con todos sus borradores...y esa 1.12 será la que se convierta en LRB 5.0 asi que no nos precipitemos.
Además es más trabajo traducir algo, maquetarlo y toda la vaina, y luego volver a repasar linea por linea si hay algo que se ha cambiado desde la 1.11 hasta la 1.12 y traducir estos cambios que traducir directamente la 1.12.
Un saludo
Además es más trabajo traducir algo, maquetarlo y toda la vaina, y luego volver a repasar linea por linea si hay algo que se ha cambiado desde la 1.11 hasta la 1.12 y traducir estos cambios que traducir directamente la 1.12.
Un saludo