Página 2 de 2

Publicado: Mar Feb 07, 2006 9:48 pm
por Kafre
Estamos en ello, tranquilidad gente.

Tendremos las partes peliagudas traducidas para dentro de un tiempecito, como para sacaros un "parche". Pero dadnos tiempo.... :D

Kafre 8)

Publicado: Mié Feb 08, 2006 6:53 am
por PTT69
si necesitís alguna ayudita, ahora que he acbado los exámnes no me importaría echaros un cable. Si eso ya sabéis, PM al canto.

QLFOA. PTT

Publicado: Jue Feb 09, 2006 11:23 am
por Curro
Pues nada, paciencia y animo a los traductores. Al igual que PTT, si necesitais algo, no teneis mas que pedirlo.

Publicado: Jue Feb 09, 2006 11:26 am
por Haritz Solana
Kafre es Ispurio escribió:Estamos en ello, tranquilidad gente.

Tendremos las partes peliagudas traducidas para dentro de un tiempecito, como para sacaros un "parche". Pero dadnos tiempo.... :D

Kafre 8)
Cuando tengas algo, avisame, a ver si sacamos adelante un proyecto pendiente...

Publicado: Jue Feb 09, 2006 12:03 pm
por Lurtzo
eban escribió::?: ¿Alguien se atreve a colaborar con Kafre? :?
Yo en principio, no tendria problema, pero..... como dice Grotuk, esto es un borrador, no se hasta que punto es conveniente empezar a traducir borradores (mas aun cuando no llegan ni a ser "borradores oficiales")

Publicado: Jue Feb 09, 2006 12:28 pm
por Grotuk
Hasta el 31 de mayo no merece traducir nada de manera total. Por eso andamos traduciendo las partes que pueden tener más interes en tener traducido...y luego ya es cuestión de darle un repaso a todos.

Un saludo

Publicado: Jue Feb 09, 2006 1:56 pm
por eban
Lurtzo escribió:.... como dice Grotuk, esto es un borrador, no se hasta que punto es conveniente empezar a traducir borradores (mas aun cuando no llegan ni a ser "borradores oficiales")
Pues para que los que no sabemos ingles o no tenemos intención de leerlo en la lengua de Zhakespeare tengamos algo para aclararnos.

De todas formas ese "borrador" no cambiará mucho, asi que algo de trabajo se adelanta. Bueno, esto de traducir es algo altruista asi que cuando puedan lo harán.

Gracias por la molestia

Publicado: Jue Feb 09, 2006 2:22 pm
por Grotuk
Vamos a ver...despues de la 1.11 todavía viena la 1.12 con todos sus borradores...y esa 1.12 será la que se convierta en LRB 5.0 asi que no nos precipitemos.

Además es más trabajo traducir algo, maquetarlo y toda la vaina, y luego volver a repasar linea por linea si hay algo que se ha cambiado desde la 1.11 hasta la 1.12 y traducir estos cambios que traducir directamente la 1.12.

Un saludo