Me gustaría hacer mi pequeña aportación a este asuntoKhromi escribió:Pero solo pondria un "pero..."
- Tendrias que declarar el pase, la entrega no ya que no hay que declararla... la haces o no la haces.

La entrega en mano, es una acción como cualquier otra, por lo que como en el ejemplo del pase, si se tiene que declarar.
Además pienso que ha habido un error de traducción:
Pero en el LRB 6 que yo tengo, que también puede ser que no tenga el bueno, dice:Khromi escribió:Si un jugador del equipo en movimiento entra en la zona de Touchdown contraria con el balon o lo recoje alli, por cualquier motivo, anotará salvo que dicho jugador se encuentre realizando una accion de pase o entrega a la mano.
If a player from the moving team enters the opposing team's End Zone and has or
obtains the ball, then he may not voluntarily leave it for any
reason during the same action nor may he hand-off or pass the
ball – he is far too intent on scoring the touchdown himself!
Lo que viene a ser:
-- Si un jugador del equipo en movimiento entra en la zona de Touchdown del equipo contrario y tiene o coge la bola, no puede abandonarla voluntariamente por ninguna razón durante esa acción ni puede realizar una entrega en mano ni un pase. --
Ya se que es una traducción un poco chapucera, pero vamos solo quería demostrar el sentido de la frase.
Si estoy equivocado, estaré encantado de que se me corrija
