Post de Feedback
Moderador: Admins
-
- a.k.a. Fofur
- Mensajes: 1994
- Registrado: Jue Jun 17, 2004 10:04 pm
- #NAF: 5790
- Ubicación: Orkland, Kalifornia
Post de Feedback
Leed este hilo antes postear aquí.
Id posteando aquí las erratas. Iremos actualizando el primer mensaje con las que pongais para que no se repitan.
Por favor, indicar la página y la sección del error. Cuanto más específicos seáis, mejor.
Importante: La traducción no va añadir nada al original por tanto no os esforceis en decir que añadamos una linea para clarificar. En español estará lo que esté en la versión inglesa.
ERRORES
Contraportada: El azul es diferente al de la portada.
Pag 17. Médico: "Si el jugador no recibe efecto alguno" -> "Si el jugador solo ha recibido una contusión"
Pag 25. 2 de corazones: Una goblin -> Un goblin
Pag. 45. Esquivar: "la tirada de esquivar al intentar salir de la zona de defensa" -> "la tirada al fallar el intento de esquivar de la zona de defensa rival"
Pag. 46. Golpe mortifero: Al final añadir traducción de "Mighty Blow cannot be used with the Stab or Chainsaw skills."
Pag. 47. Placaje heroico: Revisar redacción.
Pag 48. Profesional. Línea 7: Aturido -> Aturdido
Pag 49. Tentáculos: "su zona de defensa." -> "su zona de defensa esquivando o saltando."
Pag 49. Cuadro habilidades: Degeneración -> Degenerar
Pag. 52. Eldril Serpientedecascabel: Bloquear Pasar -> Bloquear pase
Pag. 61. Pregunta 1: "¿Afectan la zonas de.." -> "¿Afectan las zonas de.."
Notas adicionales: Repasar si podemos recuperar el termino "Herido leve" en vez de "Contusión"
Id posteando aquí las erratas. Iremos actualizando el primer mensaje con las que pongais para que no se repitan.
Por favor, indicar la página y la sección del error. Cuanto más específicos seáis, mejor.
Importante: La traducción no va añadir nada al original por tanto no os esforceis en decir que añadamos una linea para clarificar. En español estará lo que esté en la versión inglesa.
ERRORES
Contraportada: El azul es diferente al de la portada.
Pag 17. Médico: "Si el jugador no recibe efecto alguno" -> "Si el jugador solo ha recibido una contusión"
Pag 25. 2 de corazones: Una goblin -> Un goblin
Pag. 45. Esquivar: "la tirada de esquivar al intentar salir de la zona de defensa" -> "la tirada al fallar el intento de esquivar de la zona de defensa rival"
Pag. 46. Golpe mortifero: Al final añadir traducción de "Mighty Blow cannot be used with the Stab or Chainsaw skills."
Pag. 47. Placaje heroico: Revisar redacción.
Pag 48. Profesional. Línea 7: Aturido -> Aturdido
Pag 49. Tentáculos: "su zona de defensa." -> "su zona de defensa esquivando o saltando."
Pag 49. Cuadro habilidades: Degeneración -> Degenerar
Pag. 52. Eldril Serpientedecascabel: Bloquear Pasar -> Bloquear pase
Pag. 61. Pregunta 1: "¿Afectan la zonas de.." -> "¿Afectan las zonas de.."
Notas adicionales: Repasar si podemos recuperar el termino "Herido leve" en vez de "Contusión"
Última edición por Grotuk el Lun Nov 17, 2008 11:47 pm, editado 7 veces en total.
-
- Experimentado
- Mensajes: 359
- Registrado: Sab Abr 01, 2006 8:59 pm
- #NAF: 7397
- Ubicación: El norte del norte.
- Contactar:
Hay algunos nimios errores de maquetación y acentuación que he encontrado... en casi cada página.
Paso a comentar por paginas.
Pag.1
CLIMA...............................20
__ENTREGAR EL BALÓN .....20
A POR ELLOS.....................20
ENTREGAR EL BALÓN tendría que estar igual, centrado a la izquierda.
CLIMA...............................20
ENTREGAR EL BALÓN ............20
A POR ELLOS........................20
Pag. 2
INTRODUCCIÓN va con acento
Abajo de todo, sección Miniaturas de plástico:
2 Defensas Orcos Negros , 2 Blitzers
Sobra espacio antes de la coma
2 Defensas Orcos Negros, 2 Blitzers
Pag. 3
Columna derecha:
en la 4 linea arriba y en la 6 linea empezando por abajo cuando va sin acento.
Pag. 4
Miniaturas en juego: ...y encajarse a sus peanas... por ... y encajarse en sus peanas...
...combinaciones de jugadores Un equipo Orco... por ...combinaciones de jugadores. Un equipo Orco...
Los Lanzadores: AL menos en teoría; para...
AL menos en teoría, para...
Pag. 5
Columna izqda. abajo del todo:
Hojas de equipo:
cuando va sin acento.
Columna dcha. arriba del todo:
Plantilla de rebote:
cuando va sin acento.
Pag. 6
PREPARACIÓN va con acento
Columna izqda. Linea 10:
...qué parte de terreno de juego... por
...qué parte del terreno de juego...
REPETICIÓN A CÁMARA LENTA
Cada casilla esta ocupada... por
Cada casilla está ocupada...
Pag. 7
Columna izqda. Linea 29
Si un Entrenador... por
Si un entrenador...
Columna dcha.
Linea 9
si aun le queda movimiento por
si aún le queda movimiento
Linea 22
cuando va sin acento
Linea 30
tenía va con acento
Linea 33
o Entrega a la mano... por
o Entrega en mano...
Pag. 8
Columna dcha.
Recoger el balón linea 5 cuando no se acentua
Pag. 9
REPETICION A CÁMARA LENTA por
REPETICIÓN A CÁMARA LENTA
Linea 9
Dieter efectúa un movimiento, lel público... por
Dieter efectúa un movimiento, el público...
Pag. 11
Columna izqda. Linea 6 cuando va sin acento
Columna dcha. La linea justo encima de la Tabla de heridas ... cuando va sin acento
Pag. 12
LANZAMIENTO DEL BALON falta acento en BALÓN
Pag. 13
DEVOLUCIÓN DEL BALÓN Cuándo el balón... > Cuando el balón...
Pag. 14
Columna izqda. linea 25 Cuándo no queden fihcas> Cuando no queden fichas
Columna dcha. debajo de Manos seguras no tienes por que utilizar...> no tienes por qué utilizar...
Pag. 15
Columna izqda. Lineas 4, 25 y 28 Cuándo...> Cuando...
Columna dcha. ANOTAR EN EL TURNO DE CONTRARIO > ANOTAR EN EL TURNO DEL CONTRARIO
Pag. 16
Hojas de Equipo: pues sólo los necesitarás...> pues sólo las necesitarás...
SO DE EQUIPO Y FACTOR DE HINCHAS Cuándo creas tu equipo...> Cuando creas tu equipo...
Pag. 17
Sabías qué...?: cuándo estos gastos...>cuando estos gastos...
Wotans de Wuppertal: en su casa cuándo ocurrió > en su casa cuando ocurrió
Avispas de Haffenheim: Éstos le confundieron...>Estos les confundieron...
Médico: Puede representarse al con una...> Puede representarse al Médico con una...
Sabías qué...? Cuándo Morg comenzó su carrera> Cuando Morg...
Pag. 18
SO de equipo y Tabla de patada inicial: como el D3 de Tactica brillante> como el D3 de Táctica brillante
Sabías qué...? Lineas 6 y 8: Cuándo...> Cuando
Los Arrancahiebas de Campoverde...>Los Arrancahierbas
de Asgard lespermitia...> les permitía...
Pag. 20
ENTREGAR EL BALÓN Una entrega de balón es cuándo...> es cuando...
Pag. 21
Primera frase del todo: Cuándo un jugador...> Cuando un....
Pag. 22
Columna izqda. Lineas 7 y 12: ...cuándo...> cuando
Columna dcha. Linea 11 y penúltima: ...cuándo...> cuando
Pag. 24
Columna izqda.
3er párrafo: cierta modo > cierto modo
se celebran de estos > se celebran estos
4 párrafo penultima linea: y cuándo... > y cuando...
columna dcha.
1ra linea: Una liga esta formada >Una liga está formada
Sabías qué...?: y los usaba lugar de... > y los usaban en lugar de...
Antepenultima linea: cuándo estés > cuando estés
Pag. 25
Tabla de Lesiones, en el recuadro de abajo: en Próximo, próximo y podrás la vocal acentuada ha cambiado de tipografia con respecto al resto.
Pag. 26
Pases Completos, Touchdowns, Intercepciones y Tiradas de Mejora Cuándo > cuando
Pag. 27
Sabías qué...? (Arriba): organos de lo que órganos de los que
Sabías qué...? (Abajo): borro por completo > borró
Ademñas > Además
En el SALÓN DE LA FAMA: Errantes de Albion > Errantes de Albión x6
Paso a comentar por paginas.
Pag.1
CLIMA...............................20
__ENTREGAR EL BALÓN .....20
A POR ELLOS.....................20
ENTREGAR EL BALÓN tendría que estar igual, centrado a la izquierda.
CLIMA...............................20
ENTREGAR EL BALÓN ............20
A POR ELLOS........................20
Pag. 2
INTRODUCCIÓN va con acento
Abajo de todo, sección Miniaturas de plástico:
2 Defensas Orcos Negros , 2 Blitzers
Sobra espacio antes de la coma
2 Defensas Orcos Negros, 2 Blitzers
Pag. 3
Columna derecha:
en la 4 linea arriba y en la 6 linea empezando por abajo cuando va sin acento.
Pag. 4
Miniaturas en juego: ...y encajarse a sus peanas... por ... y encajarse en sus peanas...
...combinaciones de jugadores Un equipo Orco... por ...combinaciones de jugadores. Un equipo Orco...
Los Lanzadores: AL menos en teoría; para...
AL menos en teoría, para...
Pag. 5
Columna izqda. abajo del todo:
Hojas de equipo:
cuando va sin acento.
Columna dcha. arriba del todo:
Plantilla de rebote:
cuando va sin acento.
Pag. 6
PREPARACIÓN va con acento
Columna izqda. Linea 10:
...qué parte de terreno de juego... por
...qué parte del terreno de juego...
REPETICIÓN A CÁMARA LENTA
Cada casilla esta ocupada... por
Cada casilla está ocupada...
Pag. 7
Columna izqda. Linea 29
Si un Entrenador... por
Si un entrenador...
Columna dcha.
Linea 9
si aun le queda movimiento por
si aún le queda movimiento
Linea 22
cuando va sin acento
Linea 30
tenía va con acento
Linea 33
o Entrega a la mano... por
o Entrega en mano...
Pag. 8
Columna dcha.
Recoger el balón linea 5 cuando no se acentua
Pag. 9
REPETICION A CÁMARA LENTA por
REPETICIÓN A CÁMARA LENTA
Linea 9
Dieter efectúa un movimiento, lel público... por
Dieter efectúa un movimiento, el público...
Pag. 11
Columna izqda. Linea 6 cuando va sin acento
Columna dcha. La linea justo encima de la Tabla de heridas ... cuando va sin acento
Pag. 12
LANZAMIENTO DEL BALON falta acento en BALÓN
Pag. 13
DEVOLUCIÓN DEL BALÓN Cuándo el balón... > Cuando el balón...
Pag. 14
Columna izqda. linea 25 Cuándo no queden fihcas> Cuando no queden fichas
Columna dcha. debajo de Manos seguras no tienes por que utilizar...> no tienes por qué utilizar...
Pag. 15
Columna izqda. Lineas 4, 25 y 28 Cuándo...> Cuando...
Columna dcha. ANOTAR EN EL TURNO DE CONTRARIO > ANOTAR EN EL TURNO DEL CONTRARIO
Pag. 16
Hojas de Equipo: pues sólo los necesitarás...> pues sólo las necesitarás...
SO DE EQUIPO Y FACTOR DE HINCHAS Cuándo creas tu equipo...> Cuando creas tu equipo...
Pag. 17
Sabías qué...?: cuándo estos gastos...>cuando estos gastos...
Wotans de Wuppertal: en su casa cuándo ocurrió > en su casa cuando ocurrió
Avispas de Haffenheim: Éstos le confundieron...>Estos les confundieron...
Médico: Puede representarse al con una...> Puede representarse al Médico con una...
Sabías qué...? Cuándo Morg comenzó su carrera> Cuando Morg...
Pag. 18
SO de equipo y Tabla de patada inicial: como el D3 de Tactica brillante> como el D3 de Táctica brillante
Sabías qué...? Lineas 6 y 8: Cuándo...> Cuando
Los Arrancahiebas de Campoverde...>Los Arrancahierbas
de Asgard lespermitia...> les permitía...
Pag. 20
ENTREGAR EL BALÓN Una entrega de balón es cuándo...> es cuando...
Pag. 21
Primera frase del todo: Cuándo un jugador...> Cuando un....
Pag. 22
Columna izqda. Lineas 7 y 12: ...cuándo...> cuando
Columna dcha. Linea 11 y penúltima: ...cuándo...> cuando
Pag. 24
Columna izqda.
3er párrafo: cierta modo > cierto modo
se celebran de estos > se celebran estos
4 párrafo penultima linea: y cuándo... > y cuando...
columna dcha.
1ra linea: Una liga esta formada >Una liga está formada
Sabías qué...?: y los usaba lugar de... > y los usaban en lugar de...
Antepenultima linea: cuándo estés > cuando estés
Pag. 25
Tabla de Lesiones, en el recuadro de abajo: en Próximo, próximo y podrás la vocal acentuada ha cambiado de tipografia con respecto al resto.
Pag. 26
Pases Completos, Touchdowns, Intercepciones y Tiradas de Mejora Cuándo > cuando
Pag. 27
Sabías qué...? (Arriba): organos de lo que órganos de los que
Sabías qué...? (Abajo): borro por completo > borró
Ademñas > Además
En el SALÓN DE LA FAMA: Errantes de Albion > Errantes de Albión x6
Última edición por Volstagg el Mié Nov 26, 2008 6:43 pm, editado 2 veces en total.
No tio eso no se hace, hace que aparezcan cosas como bloquear Pasar en lugar de bloquear pase.korgluk escribió:Pues acabaréis antes remplazando cuándo por cuando y luego acetúando los que sí que lleven...
Además, hace llorar a Nuffle.
Soy el peor jugador del Blood Bowl que conozco y verdadero adepto de Nuffle.
Ah, también soy admin, temed mi voz roja insensatos.
En echarse a un lado, falta la traduccion de un parráfo, importante, que lo hemos estado debatiendo en aqui:
http://www.bloodbowlforo.org/phpBB2/vie ... 414#185414
http://www.bloodbowlforo.org/phpBB2/vie ... 414#185414
LABB/FEBL. NAF # 8199
-
- Experimentado
- Mensajes: 729
- Registrado: Mié Oct 26, 2005 4:27 pm
- #NAF: 11784
- Ubicación: Valladolid
Hay partes del índice (Pagina 1) que no coinciden exacatamente con el texto de la pagina. No sé si será por temas de maquetación, pero por si acaso los pongo.
Pag 8: En el indice pone "zonas de placaje" y en la pagina "zonas de defensa"
Pag 15: En el indice pone "Marcar un Touchdown en tu turno" y en la pagina "Anotar Touchdowns en tu turno" .
Pag 15: En el indice pone "Marcar un Touchdown en el turno del contrario" y en la pagina "Anotar en el turno de contrario" (En todo caso seria del contrario)
pag 16: En el indice pone "Creacion de un equipo" y en la pagina "Creacion de un equipo de Blood Bowl"
pag 21: En el indice pone "Apoyando un placaje" y en la pagina "Apoyar un placaje"
pag 25: En el indice pone "Valoracion de equipo" y en la pagina "Valor de equipo"
pag 25: En el indice pone "Como ganar puntos de estrellato" y en la pagina "Como conseguir puntos de estrellato"
pag 26: En el indice pone "Tabla de mejora" y en la pagina "Tabla de tiradas de mejora"
pag 26: En el indice pone "Aumento de las caracteristicas" y en la pagina "Aumentar características"
pag 27: En el indice pone "Mejoras y valor del jugador" y en la pagina "Mejoras y valor de los jugadores"
pag 27: En el indice pone "Tabla de modificadores al valor" y en la pagina "Tabla de valor de los jugadores"
pag 32: En el indice pone "El trofeo de la revista spike!" y en la pagina "El trofeo de revista spike!"
pag 32: En el indice pone "La copa blood bowl" y en la pagina "El trofeo blood bowl"
pag 34: En el indice pone "Eliminar los incentivos" y en la pagina "Eliminación de los Incentivos en partidos de liga."
pag 35: En el indice pone "Cartas especiales de juego" y en la pagina "Cartas especiales"
pag 35: En el indice pone "Mazo de destruccion aleatoria" y en la pagina "Mazo de disturbios varios"
pag 36: En el indice pone "Mazo de jugadas especiales" y en la pagina "Mazo de jugadas ensayadas"
El mazo de eventos aleatorios esta referenciado a la pagina 40, cuando en realidad está en la pagina 41
pag 50: En el indice pone "Nenas Bloodweiser" y en la pagina "Chicas Bloodweiser"
pag 51: En el indice pone "Medicos errantes" y en la pagina "Medicos ambulantes"
pag 54: En el indice pone "Hojas de equipo" y en la pagina "listas de equipos"
Hay otras partes que estan cambiadas entre el indice y las paginas, pero que en la version inglesa tambien lo estan. Las separo y las pongo a continuacion
pag 28: En el indice pone "Dinero en efectivo" y en la pagina "Transferir oro de la tesorería a Dinero en efectivo"
pag 34: En el indice pone "Otorgar el MJE" y en la pagina "Galardón al MJE durante la Secuencia Posterior"
pag 34: En el indice pone "Modificar la espiral de gastos" y en la pagina "Modificación de la Espiral de gastos"
pag 34: En el indice pone "El uso de incentivos en partidos sueltos" y en la pagina "Usar Incentivos en partidos sueltos o torneos"
pag 34: En el indice pone "Recaudación adicional para ligas cortas" y en la pagina "Dinero adicional para ligas cortas"
Pag 8: En el indice pone "zonas de placaje" y en la pagina "zonas de defensa"
Pag 15: En el indice pone "Marcar un Touchdown en tu turno" y en la pagina "Anotar Touchdowns en tu turno" .
Pag 15: En el indice pone "Marcar un Touchdown en el turno del contrario" y en la pagina "Anotar en el turno de contrario" (En todo caso seria del contrario)
pag 16: En el indice pone "Creacion de un equipo" y en la pagina "Creacion de un equipo de Blood Bowl"
pag 21: En el indice pone "Apoyando un placaje" y en la pagina "Apoyar un placaje"
pag 25: En el indice pone "Valoracion de equipo" y en la pagina "Valor de equipo"
pag 25: En el indice pone "Como ganar puntos de estrellato" y en la pagina "Como conseguir puntos de estrellato"
pag 26: En el indice pone "Tabla de mejora" y en la pagina "Tabla de tiradas de mejora"
pag 26: En el indice pone "Aumento de las caracteristicas" y en la pagina "Aumentar características"
pag 27: En el indice pone "Mejoras y valor del jugador" y en la pagina "Mejoras y valor de los jugadores"
pag 27: En el indice pone "Tabla de modificadores al valor" y en la pagina "Tabla de valor de los jugadores"
pag 32: En el indice pone "El trofeo de la revista spike!" y en la pagina "El trofeo de revista spike!"
pag 32: En el indice pone "La copa blood bowl" y en la pagina "El trofeo blood bowl"
pag 34: En el indice pone "Eliminar los incentivos" y en la pagina "Eliminación de los Incentivos en partidos de liga."
pag 35: En el indice pone "Cartas especiales de juego" y en la pagina "Cartas especiales"
pag 35: En el indice pone "Mazo de destruccion aleatoria" y en la pagina "Mazo de disturbios varios"
pag 36: En el indice pone "Mazo de jugadas especiales" y en la pagina "Mazo de jugadas ensayadas"
El mazo de eventos aleatorios esta referenciado a la pagina 40, cuando en realidad está en la pagina 41
pag 50: En el indice pone "Nenas Bloodweiser" y en la pagina "Chicas Bloodweiser"
pag 51: En el indice pone "Medicos errantes" y en la pagina "Medicos ambulantes"
pag 54: En el indice pone "Hojas de equipo" y en la pagina "listas de equipos"
Hay otras partes que estan cambiadas entre el indice y las paginas, pero que en la version inglesa tambien lo estan. Las separo y las pongo a continuacion
pag 28: En el indice pone "Dinero en efectivo" y en la pagina "Transferir oro de la tesorería a Dinero en efectivo"
pag 34: En el indice pone "Otorgar el MJE" y en la pagina "Galardón al MJE durante la Secuencia Posterior"
pag 34: En el indice pone "Modificar la espiral de gastos" y en la pagina "Modificación de la Espiral de gastos"
pag 34: En el indice pone "El uso de incentivos en partidos sueltos" y en la pagina "Usar Incentivos en partidos sueltos o torneos"
pag 34: En el indice pone "Recaudación adicional para ligas cortas" y en la pagina "Dinero adicional para ligas cortas"
Última edición por joluveal el Sab Dic 06, 2008 12:01 am, editado 3 veces en total.
NADIE ESQUIVA AL TACKLE KLAN
-
- Experimentado
- Mensajes: 729
- Registrado: Mié Oct 26, 2005 4:27 pm
- #NAF: 11784
- Ubicación: Valladolid
En la página 23, en la seccion de faltas hay un error de traduccion.
Esta acción permite al jugador mover un número de casillas igual a su MO y después cometer una falta sobre un jugador Tumbado o Aturdido en una casilla adyacente.
This allows the player to move a number of squares equal to his MA and then make a foul against an opposing player who is Prone or Stunned and in an adjacent square.
Por si le interesa a alguien, la duda ha surgido cuando nos hemos planteado si se podia hacer una falta a un jugador de tu propio equipo, porque ocupa una casilla por la que hay que pasar necesariamente
Esta acción permite al jugador mover un número de casillas igual a su MO y después cometer una falta sobre un jugador Tumbado o Aturdido en una casilla adyacente.
This allows the player to move a number of squares equal to his MA and then make a foul against an opposing player who is Prone or Stunned and in an adjacent square.
Por si le interesa a alguien, la duda ha surgido cuando nos hemos planteado si se podia hacer una falta a un jugador de tu propio equipo, porque ocupa una casilla por la que hay que pasar necesariamente
NADIE ESQUIVA AL TACKLE KLAN