La patada inicial cae en la zona de defensa...

Cualquier pregunta que te venga a la cabeza sobre nuestro juego, tiene cabida en este foro. Adelante, ¡dispara!

Moderador: Admins

Cabezacubo
Veterano
Veterano
Mensajes: 1845
Registrado: Mar Dic 12, 2006 10:17 pm
#NAF: 10502
Ubicación: Mángala

Mensaje por Cabezacubo »

carlos escribió:
T0rrES escribió: Moraleja: si el reglamento esta mal escrito no es culpa mia preguntar por algo que se contradice.
Es que el reglamento en inglés (básicamente el oficial) no está mal escrito, lo que está es mal traducido al castellano, línea de scrimmage no es lo mismo que línea de defensa, y de ahí el problema y la confusión.
Eso sin contar las habilidades como placar, defensa... y luego hay otra que se llama placar en defensa para liar más la cosa, con lo bien diferenciadas que están en inglés (block, guard, tackle) se lucieron al traducirlas.
Kafre
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 1904
Registrado: Jue Jun 13, 2002 8:34 pm
#NAF: 272

Mensaje por Kafre »

:arrow: Primero aclarar que en lo que me toca, es decir, la traducción.
Original: escribió: Q: If a player from your team fails to catch a ball from a kick-off and the ball bounces over the line of scrimmage is it a touchback?
A: Yes, any event that causes the ball to go out of bounds or over the line of scrimmage during a kick-off results in a touchback.
Traducción: escribió: P: ¿Si un jugador de tu equipo falla al intentar atrapar el balón de una patada inicial y rebota sobre la línea de Defensa, se produce touchback?
R: Sí, cualquier evento que cause que el balón salga fuera de banda o sobre la línea de defensa durante una patada inicial ocasiona un touchback.
El texto traducido es correcto, si bien puede llevar a confusión como indica T0rrES, en lo sucesivo se cambiará por "por encima de" en lugar de "sobre". Además, se informará a Tom para que cambie la redacción del texto por otra más clara. Una cosa más sobre esto:
T0rrES escribió: Para mi rebotar sobre la linea de defensa es que cae dentro de esa linea, si no no diria que rebota sobre ella, si no que rebota desde ella. Por lo tanto, si es como yo siempre habia pensado (si se va fuera de tu campo es touchback, la intentes antes o no cojer), quiere decir que esa pregunta y respuesta esta mal traducido o que por el contrario la zona de defensa de cada equipo (repito, la primera linea central donde debes colocar 3 jugadores) supone un touchback si la pelota cae en ella.
Si la pelota rebota desde la línea de defensa puede caer también en tu lado del campo y no producirse touchback.

:arrow: Segundo "Line of Srimmage" es equivalente a "Linea de Defensa", de la misma forma que a=y. Pueden estar en distinto idioma pero significan lo mismo.

:arrow: Tercero ¿Qué es la línea de defensa en el mundo real?

http://en.wikipedia.org/wiki/Line_of_scrimmage

Para los no angloparlantes: Es la línea transversal que cruza la mitad del campo por su lado más estrecho y que ningún equipo puede cruzar hasta que haya comenzado la siguiente jugada.

:arrow: Cuarto. ¿Qué es la línea de defensa en Blood Bowl? (Remarco lo importante)
Original: escribió: In the centre of the pitch is the half-way line, and running along the sides of the pitch are the lines which show the boundaries of the wide zones. The rows of squares on either side of the half-way line, and between the two wide zones (14 squares in all), are known as the line of scrimmage. The different areas of the pitch are shown on the diagram below.
Traducción: escribió: En el centro del terreno de juego está la línea de medio campo y a lo largo de los lados del campo están las líneas que delimitan las zonas anchas. Las dos líneas de casillas a ambos lados de la línea de medio campo y entre las dos zonas anchas (14 casillas en total) forman la denominada línea de defensa. Las diferentes áreas del terreno de juego pueden observarse en el siguiente diagrama.
Ha quedado claro que no es lo mismo que en la vida real y que existe algo llamado "línea de medio campo" = "half-way line" que sería más correcto emplear, pero como dice Delos, no lo hicieron. Cuidado Delos y turin, que el concepto es similar, pero no es el mismo. Queda anotado para cambios.

:arrow: Quinto, creo que aunque RedVenom apunta al texto correcto en inglés, no es lo que se está discutiendo aquí, sino la sección de preguntas y respuestas. Además es el mismo que en castellano por lo tanto ambos son igual de claros. Salvo en dos aspectos que voy a anotar para cambios.

1) El jugador "debe intentar atrapar" por "tiene que intentar atrapar". Dejando claro que es una obligación
2) "Si rebota fuera del terreno de juego" por "Si rebota o se desvía fuera del terreno de juego".
Imagen
Soy el peor jugador del Blood Bowl que conozco y verdadero adepto de Nuffle.
Ah, también soy admin, temed mi voz roja insensatos.
T0rrES
Novato
Novato
Mensajes: 140
Registrado: Vie Oct 31, 2008 3:40 am

Mensaje por T0rrES »

Gracias kafre por las aclaraciones.
Kafre
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 1904
Registrado: Jue Jun 13, 2002 8:34 pm
#NAF: 272

Mensaje por Kafre »

:arrow: Sobre la linea de defensa (Carlos)
carlos escribió: La línea de defensa es la del contrario ¿como vas a tener tu linea de defensa si estás atacando? tu línea es la línea de ataque, lo que pasa es que es una traducción al castellano errónea :wink:
La traducción es correcta, es una adaptación del original en inglés donde el significado es el mismo. Por tanto Line of Srimmage = Linea de Defensa. Ya he citado el manual en inglés y castellano en mi anterior mensaje no creo que sea necesario volverlo a hacer. Se puede discrepar sobre si Defensa es el termino más correcto con el que traducir Scrimmage (pelea, lucha, confrontación, enfrentamiento), pero la adaptación en sí es correcta.
carlos escribió: Aplicado al BB el scrimmage no se traduce como línea de defensa al castellano, sino como la unión de ambas líneas (ataque y defensa) antes de poner el balón en juego. No habría una palabra concreta para definirlo y quizá sería mejor dejarlo como línea de scrimmage.
En realidad aplicándolo al Blood Bowl y aquí el manual es bastante claro, la linea de defensa son las 14 casillas centrales del campo (excluidas las zonas anchas) separadas por la línea de medio campo. Ni más ni menos. La traducción de tercera edición sobre la que está basada el LRB lo dejó como línea de Defensa y para no añadir nuevos términos y liar más a los jugadores veteranos se dejó así.
carlos escribió: En futbol americano el scrimmage lo marca la posición del balón, y es una línea imaginaria que atraviesa de lado a lado el campo, y antes de ponerlo en movimiento ningún jugador puede atravesar esa línea. Aplicado al BB, esa línea sería la que divide las dos partes del campo
Tienes razón, solo que esa línea se denomina línea de medio campo y es la que divide la línea de defensa en dos.
carlos escribió: Es que el reglamento en inglés (básicamente el oficial) no está mal escrito, lo que está es mal traducido al castellano, línea de scrimmage no es lo mismo que línea de defensa, y de ahí el problema y la confusión.
Anotar una vez más que la descripción de "line of Scrimmage" es la misma que la de "línea de defensa", por lo tanto es lo mismo. Decir lo contrario es como argumentar que block y placar no son lo mismo por que es más correcto decir "bloquear" (por poner un ejemplo). Además en el manual en castellano no está mal escrito ni la traducción es erronea, hay una definición a la cual se ciñe. Por otro lado, recomiendo que siempre que se tengan dudas se consulte el manual en inglés y si hay discrepancias entre ambos, éste sea el válido.
Cabezacubo escribió: Eso sin contar las habilidades como placar, defensa... y luego hay otra que se llama placar en defensa para liar más la cosa, con lo bien diferenciadas que están en inglés (block, guard, tackle) se lucieron al traducirlas.
Ya lo he explicado alguna vez, pero lo volveré a explicar en el futuro. Las habilidades están cogidas del reglamento de tercera, se hizo así para que los jugadores veteranos no se confundieran.
Imagen
Soy el peor jugador del Blood Bowl que conozco y verdadero adepto de Nuffle.
Ah, también soy admin, temed mi voz roja insensatos.
turin
Novato
Novato
Mensajes: 75
Registrado: Dom Feb 08, 2009 2:03 pm
#NAF: 12713
Ubicación: Tudela de Navarra

Mensaje por turin »

Kafre escribió:la linea de defensa son las 14 casillas centrales del campo (excluidas las zonas anchas) separadas por la línea de medio campo. Ni más ni menos.
En este punto me colé yo :oops: .

Entiendo que se quieran aclarar bien los conceptos, porque luego hay quien juega con el cuchillo en la mano :P , pero tampoco creo que sea una regla muy conflictiva tal y como está escrita :roll: .
NAF ID 12713
[url=http://keeponplaying.wordpress.com/]Sigue jugando[/url]
malkav
Veterano
Veterano
Mensajes: 1246
Registrado: Mar Ene 31, 2006 8:31 pm
#NAF: 8759
Ubicación: Complutum

Mensaje por malkav »

turin escribió:...pero tampoco creo que sea una regla muy conflictiva tal y como está escrita :roll: .
Uff, los argumentos de Torres eran impecables... a mi si me lo dicen en un torneo con el manual en la mano le daría la razón.
Dale fuego a un elfo y estará caliente un día... pero préndele fuego y estará caliente el resto de su vida.
Gorka
Experimentado
Experimentado
Mensajes: 913
Registrado: Mié Ago 08, 2007 2:36 pm
#NAF: 10943
Ubicación: Bilbao o Artziniega

Mensaje por Gorka »

malkav escribió:
turin escribió:...pero tampoco creo que sea una regla muy conflictiva tal y como está escrita :roll: .
Uff, los argumentos de Torres eran impecables... a mi si me lo dicen en un torneo con el manual en la mano le daría la razón.
Lo que me resulta hiriente es que la gente que le ha contestado al principio no se ha dignado a leer su pregunta (la de Torres) sino sólo a contestar lo que les apetecía. Pediría un poco de tiempo y atención al leer a los demás.
Alfred J. Puag - [color=blue]Zorra Medieval[/color]
[color=red]TACKLE KLAN RENEGADE[/color]
"He visto momias esquivando mejor" InClemente dixit
http://www.odolostebowl.com/
Cabezacubo
Veterano
Veterano
Mensajes: 1845
Registrado: Mar Dic 12, 2006 10:17 pm
#NAF: 10502
Ubicación: Mángala

Mensaje por Cabezacubo »

Kafre escribió:
Cabezacubo escribió: Eso sin contar las habilidades como placar, defensa... y luego hay otra que se llama placar en defensa para liar más la cosa, con lo bien diferenciadas que están en inglés (block, guard, tackle) se lucieron al traducirlas.
Ya lo he explicado alguna vez, pero lo volveré a explicar en el futuro. Las habilidades están cogidas del reglamento de tercera, se hizo así para que los jugadores veteranos no se confundieran.
Ya, si yo me refería al de tercera, no a la vuestra. Es que suponía que se estaba criticando la primera traudcción que hizo que se quedasen algunos terminos poco correctos.
Kafre
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 1904
Registrado: Jue Jun 13, 2002 8:34 pm
#NAF: 272

Mensaje por Kafre »

Corregido.

Vale, estuve un poco borde. Por favor, acepta mis disculpas Cabezacubo.
Imagen
Soy el peor jugador del Blood Bowl que conozco y verdadero adepto de Nuffle.
Ah, también soy admin, temed mi voz roja insensatos.
Noerciux
Novato
Novato
Mensajes: 245
Registrado: Dom Oct 05, 2008 6:13 pm
#NAF: 16130
Ubicación: Málaga

Mensaje por Noerciux »

Sera q estoy obtuso y ni releyendolo veo una respuesta clara... mi pregunta: (las tres x = tres jugadores de MI equipo en MI zona de defensa)

----x--x--x----
------b---------


Siendo "b" el balon, cae
en casilla libre y rebota, quedandose asi:

----x-bx--x----
-----------------

Es touchback?¿
He visto y oído mucho aquí... Hay secretos dentro de los secretos. Ven, te mostraré.
Kafre
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 1904
Registrado: Jue Jun 13, 2002 8:34 pm
#NAF: 272

Mensaje por Kafre »

Si el rebote se realiza en la mitad del campo contrario es automáticamente Touchback
Imagen
Soy el peor jugador del Blood Bowl que conozco y verdadero adepto de Nuffle.
Ah, también soy admin, temed mi voz roja insensatos.
Noerciux
Novato
Novato
Mensajes: 245
Registrado: Dom Oct 05, 2008 6:13 pm
#NAF: 16130
Ubicación: Málaga

Mensaje por Noerciux »

mmm sip, hasta ahi lo entendi, pero si rebota en mi campo y acaba en mi linea de defensa?
O mas claro aun el balón cae directamente sobre mi linea de defensa, rebota hacia izqda o drcha y sigue en mi zona de defensa, ¿es touchback?

Siento no haber especificado mejor antes :roll:
He visto y oído mucho aquí... Hay secretos dentro de los secretos. Ven, te mostraré.
T0rrES
Novato
Novato
Mensajes: 140
Registrado: Vie Oct 31, 2008 3:40 am

Mensaje por T0rrES »

Noerciux escribió:mmm sip, hasta ahi lo entendi, pero si rebota en mi campo y acaba en mi linea de defensa?
O mas claro aun el balón cae directamente sobre mi linea de defensa, rebota hacia izqda o drcha y sigue en mi zona de defensa, ¿es touchback?

Siento no haber especificado mejor antes :roll:
Al final SOLO es touchback si sale de tu mitad del campo. La linea de defensa no implica touchback.
Dopkal
Experimentado
Experimentado
Mensajes: 381
Registrado: Jue May 28, 2009 10:48 pm
Ubicación: In the North!

Mensaje por Dopkal »

Dios valla lio de post xDD

Si el balon se queda en TU campo, sea donde sea, (como si es al borde) se queda ahi y procedeis normalmente. Si rebota y CRUZA una linea, sea de medio campo o de banda o de fondo, es Touchback. Tan simple y tan facil como eso.

Olvidate de esa "supuesta" zona de defensa que pone el reglamento y tu fijate en la lineas, que pa algo estan xDD

Salu2.
Noerciux
Novato
Novato
Mensajes: 245
Registrado: Dom Oct 05, 2008 6:13 pm
#NAF: 16130
Ubicación: Málaga

Mensaje por Noerciux »

Valep, entendido, pero porque os creo y se q lo habeis estado debatiendo.

Hace poco me paso algo de esto y reglamento en mano dilucidamos como Torres, que era Touchback.

En fins, gracias por las respuestas
He visto y oído mucho aquí... Hay secretos dentro de los secretos. Ven, te mostraré.
Responder