Gazapos LRB2 Castellano

Si tienes una traducción interesante de nuevas reglas, antiguos manuscritos, o reglas caseras, escríbelo aquí, o déjanos un enlace

Moderador: Admins

Notapor tirkha » Vie Ago 01, 2003 8:10 am

En caso de que en algún momento tengáis pensado sacar una nueva revisión de la traducción. No es importante, o al menos, no lo suficiente como para hacer una nueva versión de la traducción, pero ya que me he dado cuenta (que quede claro que ha sido casualiadad, no lo he buscado)
En la tabla de desventaja. 56 Asesino la segunda aparición de "médico" sale SIN acento.

Todo esto me lleva a ofrecerme (si queréis y os parece bien) a revisarme el LRB2 completo buscando fallos de este estilo (faltas de orticultura, acentos, signos de puntuación...)

Poseso.
Miguel Ángel (Tirkha)
"La suerte no da nada; tan sólo lo presta", Proverbio sueco
Imagen Member #2757
Avatar de Usuario
tirkha
Site Admin
Site Admin
 
Mensajes: 982
Registrado: Mar Jul 08, 2003 3:28 pm
Ubicación: Getafe
#NAF: 2757

Notapor VORTEXLINCE » Vie Ago 01, 2003 6:20 pm

Tampoko seamos tan extremistas Tirkha!!! De lo ke se trata es ke no haya errores ke afekten al reglamento o sistema de juego, es decir ke todos juguemos al mismo juego evitando erratas ke influyan direktamente en el desarrollo del mismo. Esa es la idea. :wink:
Avatar de Usuario
VORTEXLINCE
Novato
Novato
 
Mensajes: 196
Registrado: Mié Ene 29, 2003 11:53 pm
Ubicación: TORRIJOS (TOLEDO)

Notapor Fierro » Sab Ago 02, 2003 7:41 pm

Pues hombre, aquí estamos todos para aportar nuestro granito de arena al BB y si el amigo Tirkha quiere hacer de corrector y leerse en LRB buscando faltas ortográficas, adelante, yo le animo.

De todas formas, la estatua a Kapfre por su trabajo no se la quita nadie. Ni a Lupus, ni a nadie de los que han participado en esa joya traducida y maquetada. :ok:
:twisted: Campeón IV&V Villaverdebowl :twisted: Equipo Más Currado SRNHG05 & 06 y FOT07
Mejor Elfo Oscuro Madbowl03 Organizador Madbowl 04, 05, 06, 07, 08, 09
Avatar de Usuario
Fierro
Master Unako
Master Unako
 
Mensajes: 1133
Registrado: Vie Mar 28, 2003 7:58 pm
Ubicación: Madrid (Villaverde)
#NAF: 2686

Notapor VORTEXLINCE » Dom Ago 03, 2003 10:57 am

Fierro escribió:De todas formas, la estatua a Kapfre por su trabajo no se la quita nadie. Ni a Lupus, ni a nadie de los que han participado en esa joya traducida y maquetada. :ok:


Kreo ke ahí me puedo inkluir yo, aunke sea una estatua muy pekeñita!!! :lol:
Avatar de Usuario
VORTEXLINCE
Novato
Novato
 
Mensajes: 196
Registrado: Mié Ene 29, 2003 11:53 pm
Ubicación: TORRIJOS (TOLEDO)

Notapor tirkha » Lun Ago 04, 2003 7:12 am

VORTEXLINCE escribió:Tampoko seamos tan extremistas Tirkha!!! De lo ke se trata es ke no haya errores ke afekten al reglamento o sistema de juego, es decir ke todos juguemos al mismo juego evitando erratas ke influyan direktamente en el desarrollo del mismo. Esa es la idea. :wink:


Estoy casi de acuerdo contigo. Yo pienso que escribir bien, sin faltas y sin errores no es ser extremista, pero también estoy de acuerdo en que lo fundamental es que las reglas sean correctas y que no se confunda la gente con ellas.
No es mi intención, ni mucho menos, criticar el trabajo de nadie. Yo he sido corrector de una revista de la universidad y te puedo asegurar que gente que escribía muy bien (y no hablo de calidad literaria si no de calidad "léxica") cometía fallos "tontos" del estilo de los que estoy hablando (algún acento suelto o algún paréntesis sin cerrar).

Ya digo que si queréis yo lo corrijo, no tengo ningún problema en echarle una lectura (a ver si así dejo de hacer preguntas tontas sobre las reglas ;-)). Evidentemente todo esto está supeditado a alguien quiera maquetarlo otra vez y pasarlo a pdf, porque si no no tiene ningún sentido que yo haga la corrección
Miguel Ángel (Tirkha)
"La suerte no da nada; tan sólo lo presta", Proverbio sueco
Imagen Member #2757
Avatar de Usuario
tirkha
Site Admin
Site Admin
 
Mensajes: 982
Registrado: Mar Jul 08, 2003 3:28 pm
Ubicación: Getafe
#NAF: 2757

Notapor VORTEXLINCE » Mar Ago 05, 2003 5:20 pm

tirkha escribió:Ya digo que si queréis yo lo corrijo, no tengo ningún problema en echarle una lectura (a ver si así dejo de hacer preguntas tontas sobre las reglas ;-)). Evidentemente todo esto está supeditado a alguien quiera maquetarlo otra vez y pasarlo a pdf, porque si no no tiene ningún sentido que yo haga la corrección


Pues eso es lo básiko para kualkier buen Bloodbowlero Tirkha, leérse el LivingRule Book komo buen kreyente al menos una vez en la vida. :wink: :P
Luego si kieres korregir las faltas, pues mejor... seguro ke el Lupus se ofrece para volver a dejarlo apañadito. :wink:
Avatar de Usuario
VORTEXLINCE
Novato
Novato
 
Mensajes: 196
Registrado: Mié Ene 29, 2003 11:53 pm
Ubicación: TORRIJOS (TOLEDO)

Notapor tirkha » Mar Ago 05, 2003 10:17 pm

VORTEXLINCE escribió:
tirkha escribió:Ya digo que si queréis yo lo corrijo, no tengo ningún problema en echarle una lectura (a ver si así dejo de hacer preguntas tontas sobre las reglas ;-)). Evidentemente todo esto está supeditado a alguien quiera maquetarlo otra vez y pasarlo a pdf, porque si no no tiene ningún sentido que yo haga la corrección


Pues eso es lo básiko para kualkier buen Bloodbowlero Tirkha, leérse el LivingRule Book komo buen kreyente al menos una vez en la vida. :wink: :P

Me he expresado mal, quería decir REleerme el LRB2, pero tu no tenías porque saberlo...
VORTEXLINCE escribió:Luego si kieres korregir las faltas, pues mejor... seguro ke el Lupus se ofrece para volver a dejarlo apañadito. :wink:

Lupus, ¿qué opinas? (se acepta que me mandes a la porra con cajas destempladas)
Miguel Ángel (Tirkha)
"La suerte no da nada; tan sólo lo presta", Proverbio sueco
Imagen Member #2757
Avatar de Usuario
tirkha
Site Admin
Site Admin
 
Mensajes: 982
Registrado: Mar Jul 08, 2003 3:28 pm
Ubicación: Getafe
#NAF: 2757

Anterior

Volver a Traducciones

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado