Traducción de Rotter

Si tienes una traducción interesante de nuevas reglas, antiguos manuscritos, o reglas caseras, escríbelo aquí, o déjanos un enlace

Moderador: Admins

¿Cual te parece el mejor nombre para los Rotters?

Putrefacto
24
89%
Putrefactor
3
11%
 
Votos totales: 27

Kafre
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 1884
Registrado: Jue Jun 13, 2002 8:34 pm
#NAF: 272

Traducción de Rotter

Mensaje por Kafre »

Vale, ayer tuve una discusión sobre cual seria la mejor traducción de Rotter.

Para poneros sobre antecendentes:
En el libro de 3ª, viene que el equipo de los Nurgle Rotters se llama Putrefactores de Nurgle. En la pagina de GW vienen como Putrefactos de Nurgle. Esta en uno de esos Sabias que... Pero creo que a los jugadores (aka Rotters) les queda mejor el termino: Putrefacto que Putrefactor.

En fin, elijan entre las tres opciones anteriores para que cuando salga el LRB 4 tenga algo sobre lo que trabajar.

Saludos

Kafre
Imagen
Soy el peor jugador del Blood Bowl que conozco y verdadero adepto de Nuffle.
Ah, también soy admin, temed mi voz roja insensatos.
Apòstol de Bacus
Veterano
Veterano
Mensajes: 1730
Registrado: Vie May 02, 2003 8:37 pm
#NAF: 1991
Ubicación: Barcelona

Mensaje por Apòstol de Bacus »

"Putrefacto", descaradamente es mejor opción (bajo mi humilde punto de vista, claro).

Un putrefacto está podrido. Creo que casi todos los Nurgles están podridos, por tanto el término sería correcto.

En cambio, un putrefactor "infecta" a los demás. Que yo sepa, actualmente sólo 1 jugador de los Nurgle puede infectar a otros jugadores (la Bestia). Por tanto, el término "putrefactores" no sería correcto.
Última edición por Apòstol de Bacus el Mar Ene 04, 2005 4:28 pm, editado 2 veces en total.
NAF Member #1991 El TRIDENTE no ha muerto, Yeti todavía juega
http://www.comixininos.com Dije que iba a montar el p*to Corte Inglés del BB... y lo hice
Emi78
Veterano
Veterano
Mensajes: 1449
Registrado: Vie Dic 05, 2003 6:30 pm
Ubicación: Guadalajara
Contactar:

Mensaje por Emi78 »

No se cual será la traduccion mas correcta, pero desde luego queda mejor "Putrefacto"...
[img]http://img86.imageshack.us/img86/4995/841193010652af7.gif[/img]
dani112233
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 3531
Registrado: Dom Abr 25, 2004 1:09 pm
#NAF: 7480
Ubicación: Burriana (Castellón)

Mensaje por dani112233 »

putrefacto (no tengo ni idea de inglés, pero suena mucho mejor)
Mi voz de Administrador es roja

Imagen
Ce
Experimentado
Experimentado
Mensajes: 562
Registrado: Vie Ene 09, 2004 9:32 am
Ubicación: Castro Urdiales (Cantabria)
Contactar:

Mensaje por Ce »

Putrefacto. sin duda es la mejor traducción, aunque literalmente sería "podridor" o "putridor" lo de rotter
Última edición por Ce el Mié Ene 05, 2005 9:59 am, editado 1 vez en total.
Mis dados, mis peores enemigos
Mis padres son los p***s amos.
"We water my friend"
[url=http://www.bloodbowl.net][img]http://www.bloodbowl.net/NAF/ArticleImages/naf.gif[/img][size=75]member[b] [i]#[/i]8459[/b][/size][/url]
Haritz Solana
Logópata
Logópata
Mensajes: 1099
Registrado: Mié Sep 17, 2003 3:46 pm
Ubicación: Desubicado...
Contactar:

Mensaje por Haritz Solana »

Putrefacto....
Tirar los dados es como el onanismo: parece todo juego de muñeca, pero lo que importa es la imaginación que le echas al proceso...
eban
Estrella Emergente
Estrella Emergente
Mensajes: 3222
Registrado: Mar Jun 11, 2002 2:00 pm
#NAF: 2504
Ubicación: Benidorm
Contactar:

Mensaje por eban »

Putrefactor me suena... FATAL!!
FE EN EL CAOS.
NAF Member #2504 - Clan77 Member - Comisario LABB.
Garrapatosaltarin
Novato
Novato
Mensajes: 240
Registrado: Jue May 06, 2004 8:33 pm
#NAF: 7955
Ubicación: Madrid

Mensaje por Garrapatosaltarin »

Lo mismo que Eban putrefactor... no suena nada bien
NAF:7955
Kabra
Novato
Novato
Mensajes: 259
Registrado: Mar Ago 26, 2003 8:23 am
Ubicación: Valencia
Contactar:

Mensaje por Kabra »

putrefacto, por supuesto
Garrapatosaltarin escribió:Lo mismo que Eban putrefactor... no suena nada bien
eban putrefator???? vaya, no sabia ke eban se habia pasado a nurgle :P
Solo existe 10 tipos de personas, las ke saben binario y las ke no

Miembro de [img]http://usuarios.lycos.es/chapas99/ABP_foro.bmp[/img]
Lupus
Experimentado
Experimentado
Mensajes: 689
Registrado: Mar Jul 30, 2002 5:08 pm
#NAF: 212
Ubicación: Barcelona (Catalunya)
Contactar:

Mensaje por Lupus »

Según el diccionario de la Real Academia putrefactor no existe.
Y yo también prefiero putrefacto. :wink:


Lupus
[b]Capi del Spanish Team[/b]

[b][size=84]Naf Member #212[/size][/b]

[b][size=84]Lista de correo:[/size][/b] http://es.groups.yahoo.com/group/blood-bowl/
Aitor
Experimentado
Experimentado
Mensajes: 384
Registrado: Jue Mar 04, 2004 11:06 am
#NAF: 7313
Ubicación: Bilbao

Mensaje por Aitor »

por mi que se pudra el putrefacto
Bilbali Blood Bowl Cup
NAF member #7313
Goblinpepe
Novato
Novato
Mensajes: 106
Registrado: Jue Jun 05, 2003 2:29 pm

Mensaje por Goblinpepe »

Literalmente Rotter es, a pesar de que en cristiano no exista una palabreja semejante, "putrefactor", pero es que suena como el culo, la verdad. Lo suyo sería llamarle "el que pudre", que tampoco queda muy bien y no es lo que hace, pero el nombre se lo han puesto el Jervios y compañía, ojo. Así que "putrefacto" queda mejor, pero yo les llamo, y voy a seguir haciéndolo, los "podre", y punto pelota. Aunque siempre podemos dejar elñ nombre sin traducir, por que ya me direis cual es la mejor traducción para Blitzer, que lo de "corredor" no entra ni con calzador.XD.
waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarghh.. cof, cof...
Lupus
Experimentado
Experimentado
Mensajes: 689
Registrado: Mar Jul 30, 2002 5:08 pm
#NAF: 212
Ubicación: Barcelona (Catalunya)
Contactar:

Mensaje por Lupus »

Goblinpepe escribió:Aunque siempre podemos dejar el nombre sin traducir, por que ya me direis cual es la mejor traducción para Blitzer, que lo de "corredor" no entra ni con calzador.XD.
Blitzer :arrow: Penetrador :mrgreen:



Lupus
[b]Capi del Spanish Team[/b]

[b][size=84]Naf Member #212[/size][/b]

[b][size=84]Lista de correo:[/size][/b] http://es.groups.yahoo.com/group/blood-bowl/
Naginata
Novato
Novato
Mensajes: 138
Registrado: Jue Dic 23, 2004 6:38 pm
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Mensaje por Naginata »

Lupus escribió:
Blitzer :arrow: Penetrador :mrgreen:
Asi que Griff por ejemplo que es un jugador estrella blitzer es un penetrador.. o sea mas que un starplayer es un pornostar :mrgreen:
[img]http://img239.imageshack.us/img239/3007/ddtouch9oh.gif[/img]
Kafre
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 1884
Registrado: Jue Jun 13, 2002 8:34 pm
#NAF: 272

Mensaje por Kafre »

Es un jugador estrella del porno.

Kafre
Imagen
Soy el peor jugador del Blood Bowl que conozco y verdadero adepto de Nuffle.
Ah, también soy admin, temed mi voz roja insensatos.
Responder